Dubbing Voice Actor (Drama Shows)

  • , ,

TheSoul Group

Category

Job Type

Job Position(s): Dubbing Voice Actor (Drama Shows)
Project Type: Various Projects
Job Date: Full Time
Compensation: Paid - Salary
Union Status: Non-Union

 

TheSoul Publishing is one of the world’s most successful digital media companies and a leading creator business platform. Our original videos, animations, and editorial content ignite viral trends, racking up 25 billion views every month in 21 languages, engaging over 2 billion subscribers worldwide across all platforms.

We’re the creative force behind global sensations like 5-Minute Crafts and Bright Side, and continue to expand in the creator economy. With our cutting-edge tools and business platform, we also empower creators and brands to thrive on social media.

Remote-first. Fast-moving. Fun-loving. We collaborate across time zones, break barriers with award-winning creativity, and keep the good vibes flowing!

We are now looking for Dubbing Voice Actors to join our Drama Shows team in the Production Hubs division.

In this role, you will bring characters to life by performing synchronised dubbing for drama series and films, delivering emotionally rich, natural-sounding performances that perfectly match the original actors’ tone, rhythm, and expression.

Responsibilities

  • Perform professional dubbing for drama shows, aligning your delivery with the original actor’s tone, timing, and emotional range.
  • Lip-sync precisely to the on-screen performance to ensure natural and synchronised delivery.
  • Collaborate with directors, audio engineers, and localisation teams to achieve consistent and high-quality results.
  • Record clean, high-quality audio in your home or professional studio, following the project’s technical standards.
  • Adhere to deadlines and production schedules for recordings, revisions, and approvals

Requirements

  • Native speaker of one of the following languages: Portuguese, French, German, Arabic, or Indonesian.
  • Basic English communication skills (for internal coordination and understanding project guidelines).
  • Proven experience in dubbing or ADR (Automated Dialogue Replacement) for films, TV series, or drama shows.
  • Trained, expressive voice with clear pronunciation and strong emotional range.
  • Ability to match lip movements, timing, and emotional nuances precisely.
  • Professional-grade microphone (e.g., Rode Podcaster, Shure MV7) and a quiet recording environment with minimal room reflections.
  • Experience working in a DAW that supports synchronised voice recording with video.
  • Voice editing skills are a plus.
  • Readiness to complete a short test recording as part of the selection process.
  • Availability for flexible schedules and occasional weekend work is an advantage.
  • Comfortable working with internal tools such as Slack, Asana, and Google Drive

Benefits

  • Part-time, remote position, collaborate from anywhere with your home studio or local recording facility.
  • Project-based workload (approximately 5+ hours per week per project, depending on assignments).
  • Competitive piece-work compensation based on completed projects.
  • Join a creative, international team working on high-quality drama dubbing for global audiences.
  • Opportunity to participate in exciting external collaborations and professional dubbing productions.

If this posting seems off, please report it to us!
We even have a Reporting Rewards Program in place if you find a faulty listing.

Check out our article on how to have safe online interactions and what you should look out for when applying. Never share personal or private information and always be diligent. Job listings may be set to a 90-day auto relisting period per the lister. Some applications may take you offsite.

 

Other Jobs

Category

Job Type

Get work notifications, local event invites and in-depth film industry articles.